lunedì 28 ottobre 2013

26 agosto 2013 - Indipendenza

Dunque, sono rimasta senza pc. Non  posso caricare foto mie, vercare filmati su youtube... Sono ridotta al basic.
Allora, per rimanere in tema con il tedesco di Germania, vi trascrivo una filastrocca che avevo studiato a memoria tanto tempo fa, che suona piu´o meno cosi´:
Es war einmal ein Mann
der hatte einen Schwamm,
der Schwamm war ihm zu nass,
da ging er in den Strass´,
der Strass war ihm zu kalt,
da ging er in den Wald,
der Wald war ihm zu grün,
da fuhr er nach Berlin,
Berlin war ihm zu groß,
da fuhr er wieder los,
fuhr heim nach Oberau
und nahm sich eine Frau,
lebt´ glücklich dort bis heute,
das wissen alle Leute.
Il che si traduce piu´ o meno cosi´:
C´era una volta un uomo
che aveva una spugna.
La trovo´ troppo bagnata,
e allora usci´ per strada,
ma aveva troppo freddo, 
e allora ando´nel bosco,
che era troppo verde,
e allora ando´ a Berlino.
Berlino: troppo grande.
e allora via di nuovo.
Se ne ritorna ad Oberau
dove ha trovato moglie.
Ad oggi vive contento e beato,
e questo fra le genti e´ risaputo.
E dunque mi chiedo:  come avrei fatto se non avessi imparato qualcosa a memoria?
MI attaccavo.
Conviene sempre conservarsi uno spazio di indipendenza da internet e affini.
Una cartina geografica invece del tom-tom, un libro di carta invece del lettore, qualche numero a memoria invece della rubrica del celulare...
Cosi´, semanca la corrente, sopravviviamo.

L´unico problema e´ Herr Alzheimer.
Io, qui in Germania, mi rendo conto che la nostra conoscenza si approfondisce.
Mannaggia.
Buona settimana!

Silvana

Nessun commento:

Posta un commento